Три четверти его души - Страница 30


К оглавлению

30

Женщине нравились его улыбка, его взгляд, его скупые мужские жесты. В их группе она сошлась с одним молодым человеком, дилером автомобильной фирмы. Но его энергии хватило лишь на первые две ночи. В следующие дни он откровенно ее избегал, предпочитая наливаться пивом и кричать вместе с другими. Через полчаса после обмена взглядами мужчина поднялся и пошел к выходу, поманив ее рукой. Женщина поняла его, улыбнулась и, прошептав подруге, что уходит, вышла из ресторана. Мужчина ждал ее на улице. Он подошел к ней, заговорил. По-немецки мужчина говорил с акцентом, но какое это имело значение? Он был чисто выбрит, хорошо одет, сделал ей приятные комплименты. И она легко согласилась пойти с ним.

Потом они долго сидели в каком-то небольшом баре и пили местное вино. Он ею откровенно любовался, а она млела и от его вида, и от его запаха, и от вина, которое, казалось, действовало на нее гораздо сильнее, чем обычная порция алкоголя. Потом они куда-то поехали. Женщина заснула у него на плече, которое казалось ей таким надежным. Заснула, чтобы проснуться через несколько часов. И почувствовать боль…

Первое, что она почувствовала, это была боль. Женщина недовольно открыла глаза, полагая, что ее руки затекли во время сна, но обнаружила, что они связаны. А сама она подвешена на старой деревянной балке. Женщина изумленно оглянулась, не понимая, что происходит. На ней не было одежды, и в какой-то момент она подумала, что это новая сексуальная игра ее партнера.

Однако рот у нее был заклеен пластырем. Когда появился мужчина, она все еще надеялась, что это игра. И даже когда он стал раздеваться, была убеждена, что через несколько минут он развяжет ее, признавшись в том, что это часть игры, которую он придумал.

Но мужчина разделся, подошел к ней, и в его руке что-то блеснуло. И тогда она вдруг поняла, что ошибалась. Ошибалась с первого мгновения их знакомства. То, что она приняла за силу, оказалось жестокостью, настойчивость отдавала безумием, а доброжелательность обернулась похотливостью. Женщина пыталась кричать, пыталась вырваться, несколько раз дернулась, прежде чем почувствовала его прикосновение. А потом — боль. Настоящую. Но избавим читателей от описания ненужных подробностей. Все маньяки похожи друг на друга полным отсутствием у них всяких сдерживающих норм и абсолютным пренебрежением к человеческой жизни и боли.

Через полчаса мужчина отступил от своей жертвы, тяжело дыша, и оглянулся по сторонам, словно опасаясь, что его могли увидеть. Хотя он уже привык к тому, что его видят в таком состоянии, фотограф даже фиксировал все его действия. Потом они рассматривали эти фотографии вдвоем. И всегда уничтожали вместе с пленками. Ведь они могли стать серьезной уликой против него. Поэтому он всегда лично уничтожал и пленку, и снимки, тщательно проверял, чтобы они не остались у Хопкинса.

Убийца дрожал от возбуждения. Он был раздет, ему было холодно. Только сейчас он почувствовал, как холодно в этом заброшенном помещении. Он перерезал веревки, связывающие руки несчастной жертвы, опустил тело на пол. Затем перенес его в угол, забросал строительным мусором, камнями, ветошью. Посмотрев по сторонам, подошел к заколоченному окну, где стояло ведро воды. Опустив палец в воду, поморщился, но потом, поколебавшись и закрыв глаза, поднял ведро и опрокинул его на себя, чтобы смыть все следы крови. Достал полотенце, тщательно вытерся.

Через несколько минут он был одет. Еще через пять минут сел в автомобиль и отъехал от этого заброшенного дома. Выехав на шоссе, свернул в сторону города. Но, проехав около двух километров, остановился у заправочной станции. Молодой парень, улыбаясь новому клиенту, быстро и ловко залил в машину бензин. Мужчина достал деньги, однако парень лишь смущенно улыбнулся. У клиента были только крупные купюры, а в это раннее утро на бензоколонке еще не набралось денег, чтобы дать ему сдачу с двухсот или пятисот евро. Водитель начал нервничать, обшарил все карманы, однако других банкнот не нашел. Всю мелочь он истратил ночью в ресторане и в баре. Подошедший дежурный оператор предложил ему немного подождать. Мужчина заметно занервничал, понимая, что ему нельзя здесь долго стоять, привлекать внимание. И тут оператор сообщил, что они принимают кредитные карточки.

Мужчина задумался — ему не хотелось доставать кредитную карточку, но после минутного колебания все же вынул из внутреннего кармана портмоне. В нем лежало несколько кредитных карточек, одна из них — на имя Чарлза Баррета. Мужчина достал именно ее и протянул дежурному.

Кредитная карточка сработала на бензоколонке. Через несколько секунд об этом узнали в банке. Еще через пятнадцать секунд пошло сообщение в ФБР и Интерпол. Через две с половиной минуты полицейское управление Кордовы получило сообщение о том, что в их городе находится убийца. Через восемь минут обо всем этом узнал Дронго, которому позвонил Даббс.

Работники полиции Кордовы появились на бензоколонке лишь через час, так и не поняв толком, какого убийцу они должны найти. За это время там заправили десять машин и водители семи из них расплатились кредитными карточками. Люди, работающие на бензоколонке, не могли понять, о какой именно машине их спрашивают, а полицейские не могли ничего им объяснить. Дежурный вспомнил несколько автомобилей, среди которых не было машины Баррета.

В это время Дронго уже направлялся к вокзалу, чтобы выехать в Кордову. Он знал, что из Италии в Испанию вылетел Даббс и находится сейчас в самолете, летящем в Мадрид. Сидя в поезде, Дронго позвонил Доулу.

30