Они встретились втроем в мадридском отделении Интерпола, чтобы подвести неутешительные итоги розыскам. Мрачный Брюлей казался более угрюмым, чем обычно. Хладнокровный Доул дымил трубкой, не выказывая особых эмоций. И лишь Даббс на фоне своих пожилых коллег выглядел большим холериком, чем был на самом деле. Однако всех троих искренне волновала судьба пропавшего Дронго и очередное исчезновение убийцы, которого они так долго искали.
— Мы проверили весь экспресс, — доложил Даббс. — В нем никто не пострадал. Было несколько легкораненых, которые ударились при внезапном торможении. Им оказали помощь и отпустили домой. Однако один из проводников вспомнил, что видел, как сильно ударился пассажир из премьер-класса. Он находился без сознания, но его друг, другой мужчина, вытащил этого пассажира из вагона. Судя по описаниям, первым был Дронго, а вторым — убийца, которого мы ищем.
— Убийца помог вытащить Дронго? — прохрипел Брюлей. — Может, мы ошибаемся и это был не он?
— Мы проверили, — ответил Даббс. — В этом вагоне почти никого не было. В нем ехали две пожилые женщины и эта странная пара. А Дронго спутать с кем-либо трудно. Он очень высокого роста, поэтому его сразу запомнили. Проводник даже сказал, что это был итальянец. А про второго уверенно заметил, что он англичанин.
— Убийца действует под именем Чарлза Баррета, — вставил Доул, — но скоро мы узнаем его настоящее имя. Он открыл в банке счет на имя Баррета, однако Дронго сумел его вычислить. Остается определить настоящее имя убийцы. Я думаю, это вопрос времени. Убийца зарегистрировался в банке Чили, ездил в Бостон за пистолетом, возможно, показывал свой настоящий паспорт где-то в Италии… В любом случае мы его найдем. Но для нас сейчас самое важное — жизнь Дронго.
— Мы сумели установить, как убийца ушел от нас в Венеции, — сообщил Брюлей. — Вчера выломали дверь в ювелирную лавку Руджеро Беллини — ювелира, специализирующегося на продаже драгоценных камней и изделий из белого золота. Его лавка находится на площади Святого Марка. И стало ясно, что убийца спрятался там после того, как нанес удар несчастному курсанту, переодетому в женщину. Мы полагаем, что он дошел до конца площади, потом вернулся обратно и вошел в магазин Беллини. — Брюлей посмотрел на трубку Доула и достал свою. — В тот день ювелир отпустил своего помощника, а накануне объявил всем, что уезжает навестить друга. Поэтому никто из соседей не удивился, когда магазин закрылся, и ювелира не искали. Но, оказывается, наш маньяк убил Беллини, затем запер его лавку изнутри и отсиживался там все время, пока мы его искали по всем близлежащим домам и соборам. Труп ювелира нашли только вчера ночью по характерному запаху разложения. Тогда все и стало понятно.
— Выходит, убийца знал, что ювелир должен уехать? — поинтересовался Доул, и в этом вопросе уже заключался ответ.
— Знал, — кивнул Брюлей. — И все точно рассчитал. Работники полиции никогда не станут ломать двери ювелирной лавки, тем более если ее владелец заранее предупредил соседей о своем отъезде и отпустил своего помощника.
— И еще: этот тип придумал трюк с двумя студентами, — напомнил Даббс. — Я думаю, такой человек вполне мог похитить Дронго, решив использовать его в каких-то своих целях.
— Он не остановится ни перед чем, — произнес Брюлей, — это чрезвычайно опасный преступник. И если он захватил Дронго, то только для того, чтобы снова продемонстрировать нам свое превосходство. Мы должны его найти. Счет сейчас идет уже не на часы, а на минуты.
— Вокзал, — напомнил Доул, — все произошло в нескольких километрах от вокзала. Думаю, надо искать в том районе. Он не мог повезти Дронго куда-нибудь в другой конец города. Это опасно.
Даббс поднялся и быстро вышел из комнаты, чтобы попросить мадридскую полицию начать поиски Дронго, хотя понимал, что шансы на это невелики. Вся полиция города занималась неслыханным террористическим актом, происшедшим на вокзале Аточа. Более двух сотен погибших и более тысячи раненых — таков был итог этой кровавой акции.
— Мы его все равно остановим, — убежденно проговорил Доул, когда Даббс вышел из комнаты. — Остается только пропустить через компьютер все данные на приехавших в Чили англичан в тот период, когда Баррет зарегистрировал там свою кредитную карточку. Затем проверить данные по англичанам, прибывшим в Соединенные Штаты в то время, когда в Бостоне был куплен «парабеллум». На получение информации и сверку уйдет не больше одного дня. От силы двух. И мы увидим, какая английская фамилия повторяется в этих списках.
В комнату вернулся Даббс.
— Опознали погибшую в Кордове, — сообщил он. — Она была из группы немецких туристов, отдыхавших в этом городе. Сандра Штернегг. Ей двадцать восемь лет. Вчера вечером они всей группой были в ресторане. И подруга видела, как Сандра ушла с незнакомым мужчиной. На вид ему лет сорок пять, прилично одетый, с хорошими манерами… По описаниям похож на того, кого мы ищем.
— Как полиция вышла на туристов? — поинтересовался Брюлей.
— Группа должна была покинуть отель сегодня в двенадцать часов дня, — ответил Даббс. — Они переезжали в Малагу, но фрау Штернегг пропала. И ее не смогли найти. Сообщили в полицию и довольно быстро установили, что она не ночевала в отеле. Судя по первым снимкам, которые нам передали из Кордовы, это почерк нашего маньяка. Женщина изрезана вдоль и поперек острым скальпелем. Совершив убийство в Кордове, он сразу же решил уехать в Мадрид. Кстати, наверное, именно поэтому нам так трудно было его вычислить. После каждого преступления он, видимо, немедленно садился в поезд и переезжал в другой город. В поездах ведь не спрашивают документов, он мог легко передвигаться по всей Европе, пока полиция искала его в конкретном городе.